Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

) we have the

  • 1 αιμωδιάν

    αἱμωδία
    sensation of having the teeth set on edge: fem gen pl (doric aeolic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    αἱμωδιᾶ̱ν, αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres inf act (epic doric)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres inf act (attic doric)
    ——————
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres inf act

    Morphologia Graeca > αιμωδιάν

  • 2 δεδόξωσθε

    δοξόομαι
    have the character: perf imperat mp 2nd pl
    δοξόομαι
    have the character: perf ind mp 2nd pl
    δοξόομαι
    have the character: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)
    δοξόω
    have the character: perf imperat mp 2nd pl
    δοξόω
    have the character: perf ind mp 2nd pl
    δοξόω
    have the character: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > δεδόξωσθε

  • 3 λειχηνιάν

    λειχηνιάω
    have the: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    λειχηνιάω
    have the: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    λειχηνιάω
    have the: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    λειχηνιᾶ̱ν, λειχηνιάω
    have the: pres inf act (epic doric)
    λειχηνιάω
    have the: pres inf act (attic doric)
    ——————
    λειχηνιάω
    have the: pres inf act

    Morphologia Graeca > λειχηνιάν

  • 4 ψωριάν

    ψωράω
    pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ψωράω
    pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ψωράω
    pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ψωριᾶ̱ν, ψωράω
    pres inf act (epic doric)
    ψωράω
    pres inf act (attic doric)
    ψωριάω
    to have the itch: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ψωριᾶ̱ν, ψωριάω
    to have the itch: pres inf act (epic doric)
    ψωριάω
    to have the itch: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ψωράω
    pres inf act
    ψωριάω
    to have the itch: pres inf act

    Morphologia Graeca > ψωριάν

  • 5 ισοσυλλαβήσει

    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: fut ind mid 2nd sg
    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: fut ind act 3rd sg
    ἰ̱σοσυλλαβήσει, ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: futperf ind mp 2nd sg
    ἰ̱σοσυλλαβήσει, ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ισοσυλλαβήσει

  • 6 ἰσοσυλλαβήσει

    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: fut ind mid 2nd sg
    ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: fut ind act 3rd sg
    ἰ̱σοσυλλαβήσει, ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: futperf ind mp 2nd sg
    ἰ̱σοσυλλαβήσει, ἰσοσυλλαβέω
    have the same number of syllables: futperf ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἰσοσυλλαβήσει

  • 7 'πόνησ'

    ἀ̱πόνησο, ἀπονέομαι
    go away: plup ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησο, ἀπονέομαι
    go away: perf imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησαι, ἀπονέομαι
    go away: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπόνησαι, ἀπονέομαι
    go away: aor imperat mp 2nd sg
    ἀ̱πόνησα, ἀπονέω
    unload: aor ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησο, ἀπονέω
    unload: plup ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησο, ἀπονέω
    unload: perf imperat mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησε, ἀπονέω
    unload: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πόνησαι, ἀπονέω
    unload: perf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπόνησαι, ἀπονέω
    unload: aor imperat mid 2nd sg
    ἀπόνησα, ἀπονίναμαι
    have the use: aor ind act 1st sg (epic)
    ἀπόνησο, ἀπονίναμαι
    have the use: aor imperat mid 2nd sg
    ἀπόνησε, ἀπονίναμαι
    have the use: aor ind act 3rd sg (epic)
    ἀπόνησαι, ἀπονίναμαι
    have the use: aor imperat mid 2nd sg
    ἐπόνησι, ἐπόνησις
    enjoyment: fem voc sg
    ἐπόνησα, πονέω
    work hard: aor ind act 1st sg
    ἐπόνησε, πονέω
    work hard: aor ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > 'πόνησ'

  • 8 αιμαλωπιά

    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres subj mp 2nd sg
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres ind mp 2nd sg (epic)
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres subj act 3rd sg
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αιμαλωπιά

  • 9 αἱμαλωπιᾷ

    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres subj mp 2nd sg
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres ind mp 2nd sg (epic)
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres subj act 3rd sg
    αἱμαλωπιάω
    have the appearance of clotted blood: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αἱμαλωπιᾷ

  • 10 αιμωδιά

    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj mp 2nd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind mp 2nd sg (epic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj act 3rd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αιμωδιά

  • 11 αἱμωδιᾷ

    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj mp 2nd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind mp 2nd sg (epic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj act 3rd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αἱμωδιᾷ

  • 12 αιμωδιώ

    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres imperat mp 2nd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αιμωδιώ

  • 13 αἱμωδιῶ

    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres imperat mp 2nd sg
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    αἱμωδιάω
    have the teeth set on edge: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αἱμωδιῶ

  • 14 ανώδινον

    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 3rd pl
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 1st sg
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανώδινον

  • 15 ἀνώδινον

    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 3rd pl
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 1st sg
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀνώδῑνον, ἀνά-ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνώδινον

  • 16 δοξών

    δόξα
    expectation: fem gen pl
    δοξάζω
    think: fut part act masc voc sg
    δοξάζω
    think: fut part act neut nom /voc /acc sg
    δοξάζω
    think: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    δοξόω
    have the character: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    δοξόω
    have the character: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    δοξόω
    have the character: pres part act masc nom sg
    δοξόω
    have the character: pres inf act (doric)
    δοκέω
    expect: fut part act masc nom sg (doric)

    Morphologia Graeca > δοξών

  • 17 δοξῶν

    δόξα
    expectation: fem gen pl
    δοξάζω
    think: fut part act masc voc sg
    δοξάζω
    think: fut part act neut nom /voc /acc sg
    δοξάζω
    think: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)
    δοξόω
    have the character: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    δοξόω
    have the character: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    δοξόω
    have the character: pres part act masc nom sg
    δοξόω
    have the character: pres inf act (doric)
    δοκέω
    expect: fut part act masc nom sg (doric)

    Morphologia Graeca > δοξῶν

  • 18 ψωριά

    ψωράω
    pres subj mp 2nd sg
    ψωράω
    pres ind mp 2nd sg (epic)
    ψωράω
    pres subj act 3rd sg
    ψωράω
    pres ind act 3rd sg (epic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres subj mp 2nd sg
    ψωριάω
    to have the itch: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres subj act 3rd sg
    ψωριάω
    to have the itch: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ψωριά

  • 19 ψωριᾷ

    ψωράω
    pres subj mp 2nd sg
    ψωράω
    pres ind mp 2nd sg (epic)
    ψωράω
    pres subj act 3rd sg
    ψωράω
    pres ind act 3rd sg (epic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres subj mp 2nd sg
    ψωριάω
    to have the itch: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ψωριάω
    to have the itch: pres subj act 3rd sg
    ψωριάω
    to have the itch: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ψωριᾷ

  • 20 ωδίνετε

    ὠδί̱νετε, ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 2nd pl
    ὠδί̱νετε, ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: pres imperat act 2nd pl
    ὠδί̱νετε, ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: pres ind act 2nd pl
    ὠδί̱νετε, ὠδίνω
    to have the pains of childbirth: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ωδίνετε

См. также в других словарях:

  • have the time of one's life — See: TIME OF ONE S LIFE …   Dictionary of American idioms

  • have the time of one's life — See: TIME OF ONE S LIFE …   Dictionary of American idioms

  • have the makings of — {v. phr.} To possess the basic ingredients; have the basic qualities to do something. * /Tom is still young but he seems to have the makings of an excellent pianist./ …   Dictionary of American idioms

  • have the makings of — {v. phr.} To possess the basic ingredients; have the basic qualities to do something. * /Tom is still young but he seems to have the makings of an excellent pianist./ …   Dictionary of American idioms

  • have the courage of one's convictions — {v. phr.} To be brave enough to act according to your beliefs. * /Steve showed that he had the courage of his convictions by refusing to help another student cheat in the exam./ * /Owen knew that Pete had started the fight, but he was afraid to… …   Dictionary of American idioms

  • have the right-of-way — {v. phr.} To have priority in proceeding in traffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. * / Go ahead, he said. We have the right of way at this intersection. / …   Dictionary of American idioms

  • have the courage of one's convictions — {v. phr.} To be brave enough to act according to your beliefs. * /Steve showed that he had the courage of his convictions by refusing to help another student cheat in the exam./ * /Owen knew that Pete had started the fight, but he was afraid to… …   Dictionary of American idioms

  • have the right-of-way — {v. phr.} To have priority in proceeding in traffic on a public highway while other vehicles must yield and wait. * / Go ahead, he said. We have the right of way at this intersection. / …   Dictionary of American idioms

  • have the best of — or[have the better of] See: GET THE BETTER OF(2) …   Dictionary of American idioms

  • have the better of — or[have the best of] See: GET THE BETTER OF …   Dictionary of American idioms

  • have the constitution of an ox — {v. phr.} To be able to work extremely hard and to have the stamina to overcome misfortune. * /Stan, who has lost both of his parents within one year and is constantly working late, seems to be indestructible, as if he had the constitution of an… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»